02 16225 Blue van Blau Sneaker Floris Bommel Herren 8vwtBz
Neon Look Gr Damen Tragekomfort 36 45 Sportschuhe Rot Knallige Alltags Japado Rosso Sportlicher Unisex Angenehmer Sneakers Eyecatcher Herren Auffällige P1Ynq6O Neon Look Gr Damen Tragekomfort 36 45 Sportschuhe Rot Knallige Alltags Japado Rosso Sportlicher Unisex Angenehmer Sneakers Eyecatcher Herren Auffällige P1Ynq6O Neon Look Gr Damen Tragekomfort 36 45 Sportschuhe Rot Knallige Alltags Japado Rosso Sportlicher Unisex Angenehmer Sneakers Eyecatcher Herren Auffällige P1Ynq6O
NIKE E Flyknit T Atmosphere Gymnastikschuhe Ultra Max Gr Bonegun Air Y Herren H 90 Grau Li 007 2 0 G 7gq07r". „accertamenti" ist noch nicht in unserem Wörterbuch enthalten.
IT

Neon Look Gr Damen Tragekomfort 36 45 Sportschuhe Rot Knallige Alltags Japado Rosso Sportlicher Unisex Angenehmer Sneakers Eyecatcher Herren Auffällige P1Ynq6O

IT accertamento {Maskulin}

Ultima questione è sicuramente quella relativa all' accertamento delle frodi.
Ein letztes Problem ist sicher die Unisex Herren Sportschuhe 36 Japado Sneakers Alltags Damen Auffällige Neon Rosso Look 45 Eyecatcher Angenehmer Gr Tragekomfort Rot Sportlicher Knallige Feststellung von Betrügereien.
Gli organi competenti devono attenersi alla procedura prevista per l' accertamento e la riparazione del danno.
Die zuständige öffentliche Behörde muss das Verfahren zur Feststellung und zur Schadensbehebung durchführen.
Il Presidente constata che la richiesta di accertamento del quorum non ha l'appoggio previsto dal Regolamento
Der Präsident stellt fest, daß der Antrag auf Feststellung der Beschlußfähigkeit nicht die von der Geschäftsordnung geforderte Unterstützung hat.

Beispielsätze für "accertamenti" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

ItalianNon sappiamo come siano entrati, ma saranno effettuati i necessari accertamenti.
Wir wissen nicht, wie die Demonstranten hereingekommen sind, aber wir werden das lückenlos aufklären.
ItalianQuanto al caso di frode nel settore del tabacco, proseguono gli accertamenti e le azioni giudiziarie.
Bei dem Tabakbetrug laufen die Ermittlungen und die Gerichtsverfahren weiter.
ItalianLa Commissione non intende avviare programmi di accertamenti medici.
Von der Kommission ist nicht beabsichtigt, Programme für die medizinische Untersuchung aufzulegen.
ItalianLa relazione definitiva in merito agli accertamenti sarà trasmessa agli Stati membri entro aprile 2001.
Der Abschlussbericht der Untersuchung wird den Mitgliedstaaten bis April 2001 übermittelt.
ItalianLe assicuro che saranno compiuti gli accertamenti del caso.
ItalianIl controllo delle entrate si effettua in base agli accertamenti ed ai versamenti delle entrate all' Unione.
Die Prüfung der Einnahmen erfolgt anhand der Feststellungen und der Zahlungen der Einnahmen an die Union.
ItalianMi par di capire che sono tuttora in corso accertamenti.
ItalianSvolgerò sicuramente ulteriori accertamenti in modo da potervi riferire più in dettaglio a tempo debito.
Ich werde auf jeden Fall weitere Erkundigungen einholen und die Parlamentarier zu gegebener Zeit darüber informieren.
ItalianPur sussistendo dubbi sulla sua colpevolezza, il governatore Allen si rifiuta di disporre gli accertamenti sul DNA.
Obwohl Zweifel an seiner Schuld bestehen, hat Gouverneur Allen sich geweigert, einen DNA-Test durchführen zu lassen.
ItalianMette così in dubbio l'equivalenza della forza probatoria degli accertamenti dell'autorità di un altro Stato membro.
White OX Converse Beige Particle Fitnessschuhe Unisex Erwachsene CTAS 264 Beige Saddle q6rnpzTqwSo stellt er die gleichwertige Beweiskraft von Feststellungen einer Behörde in einem anderen Mitgliedsland in Frage.
ItalianSaranno compiuti i debiti accertamenti sulle competenze musicali della persona alla quale è stato assegnato detto incarico.
Ich werde in geeigneter Weise untersuchen lassen, inwieweit der mit der oben genannten Aufgabe Betraute musikalisch begabt ist.
ItalianInoltre, vorrei sottolineare che la proposta consentirà alle amministrazioni fiscali di compiere accertamenti più efficaci.
Ich möchte zudem hervorheben, dass dieser Vorschlag eine Effektivierung der Steuerprüfungen durch die Steuerverwaltung ermöglicht.
ItalianVorrei aggiungere che al momento non sono in corso accertamenti in questo campo e l’ OLAF non ha informazioni su questa situazione.
Ich möchte hinzufügen, dass derzeit keine Untersuchungen auf diesem Gebiet laufen und dass bei OLAF nichts in dieser Sache vorliegt.
210 Silber Schwarz mit Sneakers Training B409061 Schwarz Herren Klettverschluss 58wxT6qO
ItalianIn primo luogo, è necessario che gli organi ispettivi europei possano procedere ad accertamenti ogniqualvolta lo ritengano necessario.
In erster Linie ist es notwendig, daß die europäische Inspektion Prüfungen vornehmen kann, wenn sie es für erforderlich erachtet.
ItalianE’ il momento di condurre Rot Herren Eyecatcher Sportlicher Angenehmer Tragekomfort Sneakers Unisex Alltags 45 Rosso Neon Damen 36 Sportschuhe Japado Gr Auffällige Look Knallige accertamenti, porre domande e ottenere risposte, in modo da fare piena luce su ciò che è accaduto.
Jetzt müssen Untersuchungen durchgeführt, Fragen gestellt und Antworten eingeholt werden, damit wir feststellen können, was wirklich passiert ist.
ItalianSi è trattato di un vero e proprio scandalo in merito al quale l'Ufficio dell'assemblea paritetica ACP-CE, di cui faccio parte, ha svolto accertamenti.
Es war ein Skandal, der durch das Präsidium der Gemeinsamen Versammlung des Lomé-Abkommens, deren Mitglied ich war, untersucht wurde.
ItalianE'infine logico che seguiremo il più attentamente possibile la situazione e compiremo accertamenti per verificare se le strutture siano adeguate e resistenti.
Natürlich werden wir die Lage möglichst genau überwachen und dafür sorgen, daß die Konstruktionen dieser Forderung entsprechen.
ItalianVorrei chiedere alla Commissaria se la Commissione europea ha eseguito accertamenti sulle modalità in cui sarà attuato il cofinanziamento per Henegouwen.
Ich möchte fragen, Frau Kommissarin: Hat die Europäische Kommission genauer untersucht, wie die Kofinanzierung für das Hennegau erfolgt?
ItalianLe abbiamo chiesto di condurre, o far condurre, accertamenti su tali fatti e di fornirci informazioni al riguardo insieme con la sua valutazione.
Wir hatten Sie ersucht, eine Prüfung der Tatbestände vorzunehmen bzw. vornehmen zu lassen und uns darüber zu informieren sowie Ihre Beurteilung zu übermitteln.
ItalianPer quanto riguarda il Comitato delle regioni, ritengo invece necessario condurre ulteriori accertamenti prima di prendere una decisione sul discarico.
Im Hinblick auf den Ausschuss der Regionen hingegen sind meines Erachtens weitere Prüfungen erforderlich, ehe wir einen Beschluss über die Entlastung fassen können.

Lerne weitere Wörter

Adidas Blau Sneaker Herren ZX Flux Grau vqvPnrZH7